Devise

Choisir la langue

Région - Langue

Conditions générales (CGV)

pour les services d'hébergement, serveurs, domaines, CMS et conception/developpement web

Fournisseur

BLUETRONIX LIMITED, 2 Kandoy House, Dublin 3, D03Y1E2, Irlande

Numéro d'enregistrement : 693769

E-mail : info@bluetronix.org

– ci-après dénommé « Fournisseur » –

Termes

(1) « Client » : personne physique ou morale qui reçoit des services du fournisseur.

(2) « Consommateur » : client agissant principalement à des fins privées.

(3) « Entrepreneur » : client agissant dans le cadre de son activité commerciale/autonome lors de la conclusion du contrat.

§1 Champ d'application, langue du contrat, ordre de priorité

(1) Ces CGV s'appliquent à tous les contrats concernant les services d'hébergement/serveurs, les domaines, l'utilisation du CMS bluetronix (SaaS/Hébergement) ainsi que les services de conception web, développement et programmation entre le fournisseur et le client.

(2) Les conditions divergentes du client ne sont valables que si le fournisseur les confirme expressément par écrit.

(3) La langue du contrat est l'allemand. En cas de doute, la version allemande prévaut si des traductions sont fournies.

(4) Les dispositions impératives de protection des consommateurs de l'État dans lequel le consommateur a son domicile habituel demeurent inchangées.

§2 Conclusion du contrat, début des prestations, centre clients

(1) Les offres du fournisseur sont sans engagement, sauf mention expresse de leur caractère contraignant.

(2) Le contrat est conclu par (a) acceptation/confirmation du fournisseur (par exemple, par e-mail) ou (b) fourniture de la prestation/données d'accès et utilisation par le client.

(3) Le client gère les données contractuelles et de contact dans le centre clients. Le client est tenu de maintenir ces données à jour (voir §8).

§3 Étendue des prestations, disponibilité, maintenance

(1) Le fournisseur fournit des services d'hébergement/serveur conformément à la description des prestations/tarifs réservés dans le centre clients.

(2) Le fournisseur vise une disponibilité du serveur/réseau de 99 % en moyenne annuelle. Sont exclus (a) les fenêtres de maintenance planifiées, (b) les interruptions en dehors de son contrôle (par exemple, Backbone/Upstream/Registry/Cloud tiers), (c) les cas de force majeure, les incidents de sécurité ainsi que les mesures impératives pour la prévention des dangers.

(3) Le fournisseur peut fournir des prestations en tout ou en partie par l'intermédiaire de tiers qualifiés/sous-traitants.

§4 Domaines (enregistrement, transfert, droits de tiers)

(1) Pour les enregistrements de domaines, le fournisseur agit – dans la mesure applicable – en tant que prestataire technique/représentant ; les contrats de domaine peuvent (selon le TLD/Registry) être conclus directement entre le client et l'autorité d'attribution. Les conditions des registres/registraires concernés s'appliquent également.

(2) Le fournisseur ne garantit pas que les domaines demandés sont disponibles ou restent exempts de droits de tiers.

(3) Si le fournisseur est informé de violations potentielles des droits, il peut, à sa discrétion, bloquer de manière provisoire des domaines/serveurs de noms/redirections ou apporter des modifications pour éviter des risques.

(4) Le client indemnise le fournisseur contre les réclamations de tiers résultant du choix/d'utilisation de domaine par le client.

§5 Design web, développement, programmation (travail/service, acceptation)

(1) Les services de design web/développement sont fournis selon l'offre/la description des prestations (par exemple, heures, forfait, jalons).

(2) Acceptation : Si une acceptation est convenue, la prestation est considérée comme acceptée si le client ne signale pas de défauts substantiels par écrit dans les 10 jours ouvrables suivant la fourniture. En cas d'utilisation/mise en ligne, la prestation est également considérée comme acceptée, dans la mesure où aucun défaut substantiel n'a été signalé.

(3) Le fournisseur a le droit d'exiger l'achat par le client de composants tiers (thèmes, plugins, matériel de stock, polices, licences) ou de les acquérir en son nom ; les conditions de licence de tiers prévalent.

§6 Réseau de développeurs

(1) Le "réseau de développeurs" désigne des développeurs partenaires qui fournissent des services en tant que prestataires indépendants. Les développeurs partenaires ne sont pas des employés de bluetronix.

(2) Le partenaire contractuel du client pour les services commandés et facturés via le réseau de développeurs est bluetronix ; bluetronix peut engager des développeurs partenaires en tant que sous-traitants.

(3) Pour l'exécution du projet, bluetronix peut transmettre au partenaire développeur choisi par le client les coordonnées et les données de projet nécessaires, dans la mesure où cela est requis pour l'offre, la coordination et l'exécution.

(4) Les informations concernant les développeurs partenaires (par exemple, nom d'affichage, photo de profil, compétences) sont à titre d'orientation. bluetronix peut vérifier, approuver, modifier, masquer ou supprimer des profils si les informations sont trompeuses ou si des règles sont enfreintes.

(5) L'acceptation/la remise, les obligations de coopération, les droits d'utilisation (PI) et la rémunération sont régis par l'offre/la description des services.

(6) En cas de litige concernant le champ d'application ou la qualité des services, bluetronix peut procéder à des corrections à sa discrétion raisonnable, proposer un changement de partenaire ou examiner un remboursement partiel conformément au contrat/l'offre.

§7 Conditions d'utilisation (Politique de contenu)

(1) Le client confirme qu'il possède tous les droits nécessaires sur tous les contenus qu'il a téléchargés/ fournis (textes, images, vidéos, fichiers, marques, logos, etc.) et que ceux-ci peuvent être utilisés légalement.

(2) Le client garantit en particulier que l'impressum, la déclaration de confidentialité, les mentions relatives aux cookies et éventuellement ses propres conditions générales (CGV) ont été rédigés et vérifiés conformément aux exigences applicables au pays de destination/marché cible. Le client en assume l'entière responsabilité.

(3) Sont notamment interdits les contenus qui représentent ou promeuvent la violence, contiennent des contenus politiques, sont illégaux/illicites ou incitent à des violations de la loi, sont diffamatoires, offensants, obscènes ou choquants, violent les droits de tiers (droits d'auteur, de marque, de protection des données, de la personnalité ou autres droits) ou incluent des spams, des logiciels malveillants, du phishing, du hacking, des scans de port, du mail-bombing, etc.

(4) Mesures en cas de violation : En cas de violations ou de soupçons urgents, le fournisseur peut bloquer/retirer des contenus et/ou suspendre temporairement ou définitivement le compte. Le fournisseur fournira au client, dans la mesure où cela est légalement/techniquement possible, une justification par e-mail et un moyen de contact pour des questions/objections.

§8 Responsabilité du client / Indemnisation

(1) Le client est responsable de tous les contenus publiés (images, textes, documents, etc.) ainsi que de tous les textes juridiques (CGV, protection des données, mention de cookies, impressum) en propre.

(2) Le client s'engage à respecter toutes les exigences juridiques de son pays cible (y compris les marquages, obligations d'information, consentements, droit de la concurrence, etc.).

(3) Le client dégage le fournisseur de toutes les revendications de tiers résultant de contenus, de domaines, de marketing, de suivi, d'envoi d'e-mails ou d'autres activités du client, y compris les coûts raisonnables de défense juridique.

§9 Obligations de coopération du client (accès, sauvegardes, coordonnées)

(1) Le client tient les mots de passe/accès secrets et protège les systèmes contre tout accès non autorisé.

(2) Le client crée régulièrement ses propres copies de sauvegarde de ses contenus et configurations, sauf si un service de sauvegarde a été expressément souscrit.

(3) Le client s'engage à maintenir à jour ses données dans le centre client sous "Contrat - Données du titulaire", notamment son adresse e-mail et son numéro de téléphone.

(4) Le fournisseur peut également envoyer des informations/codes importants par WhatsApp, WeChat ou Telegram, à condition que le client ait fourni un numéro approprié.

(5) Le client vérifie régulièrement l'adresse e-mail enregistrée dans le centre client (recommandé : au moins tous les 14 jours).

(6) Le client s'engage à lire et à prendre connaissance dans les meilleurs délais des e-mails du fournisseur envoyés à l'adresse e-mail enregistrée dans le centre client. Les déclarations, avis, échéances, identifiants, informations de sécurité ainsi que les notifications de paiement et de contrat sont considérés comme reçus une fois dans la boîte de réception de l'e-mail du client, tant que le fournisseur les a envoyés à l'adresse e-mail enregistrée dans le centre client.

§10 Prix, facturation, échéance, retard de paiement

(1) Les prix selon la liste de prix actuelle/commande dans le centre client s'appliquent. Tous les frais sont exigibles à l'avance (mensuellement ou selon la période de facturation), sauf indication contraire.

(2) Les factures sont mises à disposition/envoyées par voie électronique.

(3) Les rappels de paiement sont effectués uniquement par e-mail à l'adresse enregistrée dans le centre client ; en outre, un rappel peut être envoyé par WhatsApp/WeChat/Telegram, à condition qu'un numéro soit enregistré.

(4) En cas de non-paiement : Après 3 mois à compter de la date de facturation, le fournisseur peut bloquer le compte et désactiver le site web/services. Après 6 mois, le fournisseur peut supprimer le package web/le serveur. Les domaines peuvent expirer/être supprimés en fonction des délais de l'enregistrement. Le client est responsable de payer à temps ou de transférer les domaines à l'avance.

(5) Le fournisseur n'est pas tenu de récupérer les contenus/données après leur suppression.

§11 Trafic/Transfert de données

(1) Si un volume de transfert mensuel est convenu, le fournisseur peut restreindre l'accessibilité en cas de dépassement ou facturer un trafic supplémentaire selon la liste des prix, si le client accepte de continuer.

§12 Durée, durée minimale, délais de résiliation

(1) Webpackages : durée minimale du contrat 1 mois. Délai de résiliation : 30 jours avant la fin de la période de facturation.

(2) Packages de serveur : durée minimale du contrat 6 mois. Serveur Lite : durée minimale de 3 mois. Serveurs Scale et Infinity : durée minimale de 12 mois.

(3) À l'expiration de la durée minimale, le contrat est renouvelé pour la période de facturation choisie, à moins qu'il ne soit résilié dans les délais.

§13 Résiliation (forme, langue, informations obligatoires, règle spéciale sur le domaine)

(1) La résiliation se fait par e-mail à info@bluetronix.org en allemand, anglais ou français.

(2) Les résiliations ne sont acceptées que si elles sont envoyées depuis l'adresse e-mail enregistrée par le titulaire du contrat dans le centre client.

(3) La résiliation doit inclure : numéro de client, nom/adresse du titulaire du contrat, date de résiliation.

(4) Domaines à la fin du contrat / changement de fournisseur : Le client est responsable de transférer les domaines avant la fin du contrat s'il souhaite les garder avec un autre fournisseur. Dans la mesure où les domaines doivent rester avec le fournisseur, le service de gestion/renouvellement de domaine (et les frais associés) peut être prolongé jusqu'au transfert réussi ou jusqu'à la résiliation du service de domaine. L'hébergement/serveur peuvent se terminer indépendamment.

§14 Droit de rétractation (consommateur) / Pas de remboursement pour prestations spécifiques au client

(1) Droit de rétractation : Si le client est un consommateur et que le contrat a été conclu en tant que contrat à distance, il existe fondamentalement un droit de rétractation de 14 jours à compter de la conclusion du contrat (pour les services).

(2) Extinction du droit de rétractation / pas de remboursement : Le droit de rétractation peut s'éteindre prématurément si le client demande expressément que le fournisseur commence à fournir le service avant l'expiration du délai de rétractation, et le client confirme qu'il perd ainsi son droit de rétractation en cas de pleine exécution du contrat. Pour les installations spécifiques au client et pour la programmation/développement/design web/création de sites web, il s'applique : Si le fournisseur commence immédiatement à la demande du client et que le service est entièrement fourni, il n'y a pas de droit au remboursement.

(3) Prestation partielle dans le délai de rétractation : Dans la mesure où cela est requis par la loi, le fournisseur peut demander une compensation pour les services déjà fournis en cas de rétractation.

(4) Aucun droit de rétractation n'existe notamment pour l'enregistrement immédiat de domaine à la demande du client ou si le service a déjà été entièrement fourni.

§15 Garantie / Qualité du service

(1) Le fournisseur souligne que les logiciels/systèmes informatiques, selon l'état de la technique, ne sont pas entièrement exempts d'erreurs et ne peuvent pas être protégés absolu contre les attaques de tiers.

(2) En cas de défauts, les droits légaux s'appliquent – pour les entreprises avec les limitations de ces CGV.

(3) Des modifications/mises à jour sur le CMS/hébergement (par ex. mises à jour de sécurité) peuvent être nécessaires ; le fournisseur est autorisé à les effectuer pour garantir la sécurité et la stabilité.

§16 Responsabilité du fournisseur

(1) Le fournisseur est responsable sans restriction en cas d'intention et de négligence grave ainsi qu'en cas de violation de la vie, du corps ou de la santé. La responsabilité légale impérative reste inchangée.

(2) La responsabilité en cas de perte de données est limitée au coût typique de la restauration des données à partir des sauvegardes existantes. Une responsabilité pour les dommages indirects, le manque à gagner ou autres dommages financiers dus à la perte de données est exclue.

§17 Protection des données / Traitement des commandes

(1) Le fournisseur traite des données personnelles conformément à la déclaration de protection des données et au droit applicable en matière de protection des données (notamment RGPD).

(2) Dans la mesure où le fournisseur traite des données personnelles pour le compte du client (par ex. hébergement de bases de données clients), un contrat de traitement des commandes (AVV/DPA) doit être conclu.

§18 Modifications des CGV/Services

(1) Le fournisseur peut modifier ces CGV si des raisons objectives (par exemple, changements législatifs, exigences de sécurité, ajustements de services) le nécessitent.

(2) Les modifications seront communiquées au client par e-mail. Si le client ne s'oppose pas dans un délai de 4 semaines, les modifications sont considérées comme acceptées. En cas d'opposition, le fournisseur peut résilier le contrat de manière extraordinaire si le maintien du contrat est devenu inacceptable.

§19 Droit applicable, tribunal compétent

(1) Pour les entrepreneurs : La législation irlandaise s'applique, à l'exclusion de la loi UN sur les ventes.

(2) Pour les consommateurs : Le choix de la loi ne s'applique que si cela n'exclut pas la protection par des dispositions impératives de l'État de résidence du consommateur.

(3) Tribunal compétent : Pour les entrepreneurs, le tribunal exclusif est Dublin, Irlande. Les consommateurs peuvent intenter une action au lieu de leur résidence ; le fournisseur peut poursuivre les consommateurs uniquement à leur domicile, autant que nécessaire.

§20 Dispositions finales

(1) Les communications du fournisseur peuvent être effectuées par voie électronique (e-mail/centre client).

(2) Si certaines dispositions sont invalides, le contrat demeure valide par ailleurs ; à la place de la disposition invalide, une disposition valide ayant un but économique similaire s'applique.

Dublin, 17.02.2026

BLUETRONIX LIMITED, 2 Kandoy House, Dublin 3, D03Y1E2, Irlande – Numéro d'enregistrement 693769

CMS